Курсовая работа: Общие сведения о готах. Готское письмо

Название: Общие сведения о готах. Готское письмо
Раздел: Рефераты по зарубежной литературе
Тип: курсовая работа

ИНСТИТУТ КОММЕРЦИИ И ПРАВА (НА ТАГАНКЕ)

УНИВЕРСИТЕТ КОММЕРЦИИ И ПРАВА

КУРСОВАЯ РАБОТА

НА ТЕМУ: «ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ГОТАХ. ГОТСКОЕ ПИСЬМО»

Выполнила студентка 2 курса

заочного отделения

Куцикова Татьяна Викторовна

Москва

2004 год

Введение

Очень противоречив и интересен вопрос, связанный непосредственно о происхождении и первичном распространении славян. Но, удивительное дело, историки не замечают ее и почти ею не занимаются. А между тем в ней, как в фокусе, соединяются важнейшие линии истории Европы. О готах написано очень много. Но, несмотря на то, что даже такие авторитеты, как Моммзен, высказывали чрезвычайно скептические взгляды на некоторые моменты их истории, она совершенно не разработана, являя собой кучу самых противоречивых сведений и толкований. Само собою разумеется, что мы не берем на себя задачу разрешить ее в целом, но частичное ее рассмотрение мы предлагаем. А главное - сугубо подчеркиваем, что без ее решения дальнейшие успехи в сфере древней истории более чем сомнительны.

В истории Южной и Средней Европы, а также южной Руси (северное Причерноморье) так называемые "готы" сыграли весьма важную роль. "Готов" считают народом германского корня. Но это, безусловно, ошибка. Это народ "фракийского корня". Первоначальное и правильное название его "геты". Этот народ существовал с глубокой древности. Имя его встречается уже у Геродота и Фукидида и, вероятно, идет вглубь до их времени. Племя это существовало на Балканах, на западном и северном побережье Черного моря и только под именем "гетов". По Фукидиду, это очень многочисленное племя.

1. Общая сведения о готах.

С конца IV в. геты под ударом гуннов уходят из Крыма и северо-западного побережья Черного моря, переходят Дунай, поселяются временно на Балканах, затем они снимаются, захватывают Рим, Италию и через несколько десятков лет начинают свои передвижения по Европе в Испанию и северную Африку, где они в конце концов и растворяются в местном населении, исчезают с арены истории.

Здесь же следует уже подчеркнуть, что главное внимание историков было приковано к группе, перешедшей Дунай. Группа же, подчинившаяся гуннам, на северном берегу Дуная менее привлекала интерес историков. Наконец, и это мы особо выделяем, судьбы остатков "готов", существовавших по меньшей мере до Х в., почти вовсе не прослежены.

Сколько можно судить, гетов начинают называть "готами" лишь с конца IV в. Когда точно и почему это случилось - совершенно не выяснено. Историк "готов" Иордан, сам "гот" по происхождению, употреблял в середине VI в. оба эти названия как синонимы. То же делают и другие древние писатели эпохи переселения "готов", но это, безусловно, неверно. Почему произошло такое смещение понятий, никто не постарался разобраться. Можно думать; что оно началось с момента разгрома императором Траяном дакогетской державы в конце II в. и последовавшего затем движения готов на восток. Ушли на восток "геты", а через два столетия вернулись "готы".

Так как часть гетов осталась и на старых местах, а возвратился тот же самый народ (лишь слегка название изменилось), то оба варианта употреблялись одинаково. Но так как с востока вернулась огромная масса людей, то название "готы" стало преобладающим.

Добавим, однако, что когда "готы" после сложных странствий среди народов Южной Европы и Северной Африки растворились в местном населении, то те геты, что остались на Балканах, долго еще назывались

по-старинному - "геты".

Ввиду огромной путаницы займемся прежде всего точной терминологией. Условимся называть гетами народ фракийского корня, очень древний, живший на Балканах и сохранивший там свое имя вплоть до Х в. Другой народ, по-видимому германского корня, жил далеко на севере, он отразился в названии острова Готланд. Поскольку это название уцелело, будем называть это племя готами, но помнить, что оно, по всей видимости, не сыграло никакой особенной роли в истории. Далее, в низовьях Вислы, обитало племя "гютонов", "гитонов" или "гутонов" (произношения имеются разные). Это племя без достаточных оснований было принято за готов. А между тем можно думать, что это было славянское племя и лишь сходство названий превратило гутонов в готов. Главный же народ, который был героем истории, мы будем называть псевдоготами или "готами" (в кавычках). Сколько можно полагать, это был также народ фракийского корня, но, вероятно, несколько отличный от гетов на южном берегу Дуная, ибо, несомненно, включал в себя и чужеродные соседние племена. Возможно, это обстоятельство и повлияло на фонетику имени.

Эти четыре группы народов были спутаны. Можно думать, что причиной этого были истории, написанные Аблавием, Кассиодором, а в особенности Иорданом. Все они весьма тенденциозны (дошла целиком лишь история Иордана, и что заимствовано последним у предыдущих - установить невозможно). Все они имели целью доказать древность псевдоготов и тем самым смягчить для гордых римлян тот факт, что псевдоготы господствуют над ними.

Иордан, опираясь на своих предшественников, приписывает псевдоготам большую древность, чем римлянам, а именно - за несколько веков до Троянской войны. Его история псевдоготов начинается приблизительно за 1500 лет до н. э. Моммзен набросал, согласно Иордану, следующую хронологию.

Пять поколений готских королей от Берига до Филимера , около 167 лет - 1490-1324 гг. до н. э.

Танаузис, непосредственно перед амазонками, примерно 33 года - 1323-1290.

Три поколения амазонок (Лампето и Марнезия - Меналипа и Ипполита - Пентезилеа), 100 лет - 1289-1190.

От Троянской войны, или смерти Пентезилеи, или от смерти Еврипида до 1-го года Кира, почти 630 лет, вернее 631 год - 1190-559.

От Кира и до Суллы - 558-91 гг.

Бурвиста, король времени Суллы - 90-57.

Конозик, король - 56-23.

Кирилл царствовал 40 лет; при Тиберии - 22 г. до н. э. - 18 г. н. э.

Из этой схемы видно, что Иордан совершенно искусственно прилепил историю первых готских королей, которых он считал выходцами из Скандинавии, к истории гетов, совсем другого народа, и с этим согласны многие современные историки. Беда, однако, в том, что большинство, объявляя недостоверность сведений, сообщаемых Иорданом, все же полностью считается с ними. Нам кажется, пора уже не только объявить сообщение о скандинавских королях сказкой, но и вообще изъять ее из обсуждения, если мы хотим, чтобы история была наукой, а не собранием рассказов о Бабе Яге и Змее Горыныче. " Рассмотрим последовательно, по пунктам ошибки Иордана, чтобы более к ним не возвращаться.

1. Никто из древних писателей, кроме Иордана (или пользовавшихся им), сказки о миграции готов из "Скандзы" не приводит. Сам Иордан ссылается на Аблавия, который также написал "Историю готов", до нас не

дошедшую. Личность Аблавия совершенно неизвестна, никто из древних авторов его не упоминает. Таким образом, источник сказки весьма сомнителен. Исходит она от малоизвестного лица, притом в эпоху, когда положение готов требовало их возвеличения, ибо эти "парвеню" были на вершине славы и требовали геральдики и древности, с чем в те времена очень считались. Следовательно, основания для выдумки налицо.

2. Суть сказки совершенно невероятна. Если греки, имевшие древнейшую письменность (вспомним, кстати, алфавиты с острова Крит) не сохранили ничего исторического о Троянской войне, кроме народного эпоса, записанного веками позже, то как могли готы-скандинавы, письменности вовсе не имеющие, сохранить достоверные исторические сведения за 300 лет до Троянской войны? А главное, как могли эмигрировать готы из пустой, исключительно беднонаселенной Скандинавии в Южную Европу, которая уже тогда страдала перенаселенностью? Весь ход истории Европы показывает, что населялась она с юга на север. Когда ледниковый щит, покрывавший Скандинавию, растаял, появилась возможность заселения ее людьми. Страна обладала суровым климатом, гориста, покрыта лесами, озерами и болотами, почвы бедны. Даже для скотоводства она была мало пригодна из-за суровых зим. Содержать она могла лишь весьма незначительное население. Избытка населения просто быть не могло.

Если в дальнейшей истории мы наблюдаем рейды скандинавов на материк, то эти военные рейды не были эмиграциями. Женщины и дети в этом не участвовали. Народ все время оставался на месте. Таким образом, эмигрировать просто не было кому.

Согласно представлениям Иордана, Скандинавия была "утробной нацией", выбрасывавшей на материк племя за племенем, расшифровывая которые, мы находим германцев, славян и готов, коих, отметим мимоходом, Йордан за германцев не считал.

Рост населения - процесс саморегулирующийся. Голод уничтожает избыток населения там, где пищи недостаточно. Если существует эмиграция в странах, где количество населения близко к пределу, то она никогда не

бывает массовой (за исключением катастроф). Эмигранты всегда разъединены, и доля их только быть ассимилированными в тех странах, куда им удается поселиться. Поэтому представления Иордана о Скандинавии как о фабрике народов совершенно нелепы. Для него Скандинавия (он считал ее островом!) казалась какой-то сказочной страной. И действительно, он рассказывал о ней сказки, не боясь быть уличенным во лжи: чтобы поверить -

пожалуйте в Скандинавию, которая была на краю тогдашнего света!

Если незнание Скандинавии было на руку Иордану и он использовал его для своих политических целей (выдумал историю готов за 1500 лет до н. э.), то крайне трудно понять историков XIX -XX вв., серьезно обсуждающих нелепицы Иордана, просто стыдно за человеческий разум. Согласно Иордану, готы эмигрировали на двух кораблях, на третьем были гепиды. Следовательно, готов было максимально 200 человек. Трудно представить себе, каково было размножение готов, коли через пять поколений они были в состоянии не только пересечь всю Европу и сохранить независимость, но даже оттереть народы от северного берега Азовского моря, вдоль которого шли волной номады из Азии. Возможность такого размножения математически исключена, не говоря уже о том, что не горсти эмигрантов способны задержать тысячные орды из Азии.

4. Путь готов из Прибалтики к Азовскому морю совершенно исключителен: ни один народ за всю историю его не повторил. Путь этот огромной протяженности, по совершенно непроходимой местности. Если Полесье теперь, после 3500 лет культуры и значительного изменения климата, до сих пор наименее населенная часть Европы, то в те времена это была необозримая гладь озер, рек, болот и великая масса лесов, физически непроходимых даже зимой.

Как мог переселиться народ без знания местности, без людей вокруг, при полном отсутствии дорог и карт, в условиях невозможности использования ни лодок, ни телег, ни собственных ног, передвигаться и не знать, куда он идет, может рассказать только Иордан, не имевший ни малейшего представления, что такое Полесье. Да и современным

теоретизирующим профессорам-историкам мы посоветовали бы, прежде чем писать, посмотреть сначала, что такое Полесье даже в наше время. Полесье можно было лишь обойти далеко вокруг, увеличив длину пути на сотни километров. За одно лето это физически невозможно. А когда это заняло больше времени, то позволительно спросить: чем питались переселенцы. Если на протяжении лета еще можно питаться плодами земли и

передвигаться, то что они ели в продолжение по крайней мере, пяти месяцев зимы? Где они жили, чтобы спастись от снега и морозов? Как содержали свой скот и чем они его кормили на протяжении зимы? Всегда ли местные жители относились к ним дружелюбно или, что естественней, видели в них врагов-чужестранцев, с которыми они даже договориться не могли из-за незнания языка? Ведь даже расспросить о дороге они не были в состоянии!

Возможность переселения за один сезон абсолютно исключена. Но и многолетнее переселение тоже невозможно. Кем были готы по Иордану? Охотниками-рыболовами, скотоводами или оседлыми земледельцами? И могли ли они менять свой образ жизни, как им захочется? Раз были охотниками-рыболовами, то чем они питались, попав в южные степи, где рыбных рек нет и где дикие животные совершенно отличаются от северных повадками и т. д.? Ведь чтобы добыть животное, надо знать, где его найти и как поймать, а кормить надо целое племя ежедневно.

Допустим, готы были скотоводами. Тогда чем они кормили и где содержали свой скот зимой в походных условиях?

Или, скажем, они были земледельцами. Как они могли заниматься этим, все время переселяясь, попадая все время в местности с разными климатами, почвами и, естественно, другими культурами? И вообще как они могли переселяться, не ведая куда?

Короче, Иордан абсолютно не понимал, о чем говорил. Переселение готов из Прибалтики к устью Дона - менее вероятная сказка, чем если бы они мгновенно перенеслись туда на ковре-самолете.

Прикинем, однако, что совершенно невероятное свершилось, что скандинавы-готы появились на берегах Азовского моря. Если они жили там

несколько веков, то должны же были остаться от них какие-то материальные следы - исторические, археологические, филологические и т. д.? Готской культуры в этой части Причерноморья не найдено. Между тем пришельцы из такой дали должны были принести с собой и свою керамику, и свои способы постройки жилищ, погребения, свои орудия производства, а их нигде не обнаружено. Молчит и история: кроме Иордана, никто не обмолвился ни

одним словом, даже не намекнул о переселении готов. Значит, не было ничего.

Могут подумать, что мы отрицаем существование готов в Причерноморье. Нет, готы были, но они ничего общего с готами Скандинавии не имели. Это были геты.

Приняв за истину нелепость, что готы-скандинавы были готами Приазовья, невольно спросишь: куда же девались геты Геродота, Фукидида, Александра Македонского, Юлия Цезаря, Овидия и т. д.? Не мог же бесследно исчезнуть народ, захваченный историей уже в первые века нашей эры?

Сливать готов-скандинавов Приазовья с гетами Балтики нельзя. Ибо это значит, что германцы принимали участие уже в Троянской войне (в чем нас и стремится убедить фальсификатор истории Иордан). Было бы это так, то на Балканах говорили бы еще в первые века нашей эры (да и до сих пор) по-немецки, а вместо Телефусов, Реметалков и т. д. были бы Мюллеры и Шмидты. Но дело в том, что ни история, ни филология не дают нам ничего немецкого для всего существования Балкан.

Из всего вышесказанного явствует, что готов-скандинавов никогда в Причерноморье не было. Там были лишь геты. И этих гетов доверчивые историки приняли за германцев.

Доказательств германства "готов" Иордана в сущности лишь два. Существование так называемого "Серебряного кодекса" (Кодекс Аргентеус), который якобы написан на готском языке, и язык "готов" в Крыму. Оба доказательства основаны на недоразумении, к рассмотрению которого мы и переходим.

Из истории известно, что в конце IV в. епископ Ульфила, или Вульфила, изобрел особый алфавит и перевел всю Библию, за исключением "Книги Царств", на язык гетов. Жил он в г. Томи в "Малой Скифии", т. е. нынешней Добрудже. В этом же городе, кстати, проживал в конце нашей эры сосланный Овидий.

В наше время в разных местах Германии и Италии были найдены отрывки из Библии, получившие название "Кодекс Аргентеус", написанные неизвестным алфавитом и на неведомом языке. Алфавит этих отрывков - смесь греческих, латинских и рунических букв, иногда с иньм значением, чем в оригинальных алфавитах. Язык - смесь германских корней, по-видимому, с кельтскими.

Так как готов ко времени находки отрывков считали германцами, то и принято всеми, что написаны они на готском языке и представляют собой отрывки Библии Ульфилы. Доказательств - никаких, все это лишь догадка. Более того, имеется целый ряд соображений, показывающих, что рукопись эта ничего общего с Ульфилой и языком гетов не содержит. Ничего общего у нее нет и с языком псевдоготов. Написана она, вероятнее всего, на лонгобардском языке.

В самом деле, как мог быть "Кодекс Аргентеус" написан на полугерманском языке, коль геты определенно германцами не были? Далее. Ульфила умер в 380 г., т. е. лишь через 4 года после того, как псевдоготы появились на нижнем Дунае, убежавши от гуннов. Совершенно очевидно, что Библия Ульфилы была написана задолго до появления псевдоготов, ибо такая огромная работа не могла быть сделана скоро и в последние, старческие годы Ульфилы. К тому же мы располагаем свидетельством Валафрида Страбо (ум. в 860 г.), что до его времени геты в окрестностях г. Томи еще совершали свои богослужения на родном языке. Следовательно, в Томи была вековая традиция Ульфилы (к подробностям мы вернемся в другом разделе). Таким образом, германские элементы языка Ульфилы совершенно исключены и его перевод Библии ничего общего с "Кодексом Аргентеус" не имеет.

Дело в том, что Ульфиле приписывали без достаточных оснований арнанство, т. е. он был в глазах и православных, и католиков еретиком. Значит, труд его был обречен на истребление. А меж тем довольно многочисленные отрывки "Кодекса" говорят о противоположном. Все, что было связано с Ульфилой, сохранялось в области Томи и далее не пошло. Тут

еще веками было почитание его местными жителями, но дальнейшего развития не получило.

Таким образом, мы должны понять, что Библия Ульфилы до нас не дошла и была написана она на языке, во всяком случае, не германском.

"Кодекс Аргентеус" считается рукописью VI в. Это совершенно подходит к нашему положению, что рукопись эта была лонгобардская. Лонгобарды заняли Италию через 13 лет после ухода оттуда псевдоготов и прожили там века, пока не слились с местным населением и не дали, между прочим, своего имени Ломбардии. Так как лонгобарды долгое время до этого жили в областях, занятых прежде кельтами, понятно, почему "Кодекс Аргентеус" написан на языке смеси германских слов с кельтскими. Неудивительно и то, что отрывки "Кодекса" найдены не на Балканах, а в германских монастырях и отчасти в Италии. Ясно также, почему некоторые места "Кодекса" написаны параллельно на неизвестном и латинском языках, а не на греческом. Ульфила был выученик греков и поставлен в епископы в Константинополе, поэтому можно было бы ожидать лишь параллельного греческого текста.

Если бы "Кодекс Аргентеус" был действительно написан на языке псевдоготов, мы должны были бы найти множество документов и надписей на этом языке и алфавите. В самом деле, согласно Иордану, геты были культурным народом, почти ничем не отличавшимся от греков. У них даже были свои ученые, философы и т. д. Захватив Италию, они стали во главе римской культуры. Совершенно естественно, что, будучи победителями, имея собственную письменность, они не могли не оставить множества следов ее. В действительности же нет абсолютно ничего, ни одной "готской" строчки!

Можно ли поверить, что народ, имевший свою письменность, Библию, переведенную на свой язык, 58 лет господствовавший над Римом, имевший писаную историю (Кассиодора), на которую ссылался в римском сенате их король Теодорих, не оставил ни одной надгробной надписи, ни одного памятника с посвящением, ни одного пограничного столба с надписью, ни

единой надписи на стене (граффити), ни одной рукописи, книги, письма, вообще писаной буковки?

Объясняется все довольно несложно: у псевдоготов собственной письменности не было, они пользовались латинской. Геты же, имевшие свою письменность, лишены были своей государственности. Письменность у них носила временное, притом узкоспециальное значение - она принадлежала одной религиозной секте, которая подвергалась гонениям и в дальнейшем крупной роли не сыграла.

"Кодекс Аргентеус" - произведение иной культуры и иного этнического корня. Написан он на языке, где глаголы характерны для германских корней, а имена существительные и прилагательные, как и вся грамматика, весьма чужды германским.

Огромную важность представляют также свидетельства Иордана, что гетов Ульфилы он за настоящих готов не считает, называя из "малыми готами", а письменность их остается ему неизвестной (это в середине VI в. и вдобавок готу). К подробностям мы вернемся ниже, в другом разделе. Таким образом, германство псевдоготов, основанное на "Кодексе Аргентеус", отпадает.

Перейдем к другому доказательству. Одно время утверждали, что в Крыму нашли остатки "готского" языка и что язык этот германского корня. Странное дело, в Крыму до сих пор не найдено ни одной строчки "готского" письма. Значит, письменности у псевдоготов не было, а ведь сам Крым одно время назывался Готией. Академик Паллас, путешествовавший в Крыму в 1793-1794 гг., отмечал, что в названиях рек, долин, гор в Крыму нет ни малейших следов готского языка. Это доказывает, что "готы"-там долго не были и были не первоначальными поселенцами. Кроме того, Паллас

сообщал, что ни в одном из татарских диалектов нет также следов готского языка.

Иоганн Бекман (1793-1811) писал: "Никто в последнее время не

открыл никаких следов готов в Крыму". Он же добавляет, что проф. Гаккет уверял его в письме: "Я могу заверить, что многие евреи, которые имеются повсюду в Понте, принимаются за древних немцев или готов".

Таким образом, все данные о готском языке в Крыму относятся ко времени еще до XVIII столетия, т. е. к той эпохе, когда настоящей филологии еще не было. Все же последующие исследователи ничего "готского" в Крыму не нашли. Пишущий эти строчки 9 paз", бывал в Крыму в период 1923-1941 гг., путешествуя часто пешком в самых глухих уголках Крыма, но ни малейших следов "готов" там не обнаружил. Это не значит, разумеется, что их там не было, но что у них не было письменности, что они не сыграли важной роли в жизни страны, - это несомненный факт. Что же касается германства их, то соображения проф. Геккета, вероятно, полностью разрешают загадку: то, что считали древнегерманским, на самом деле было "идиш". Мы не будем останавливаться на этом вопросе подробно, так как он достаточно освещен в нашем труде "Пересмотр основ истории славян" (1956, Мельнбурн, вып. 1).

Наконец, не следует забывать, что сам Иордан гетов (готов) за германцев не считал, что видно из следующего.

1. Описывая готов, ругов и другие племена, он противопоставляет их германцам: первые выше последних ростом и т. д.

2. Он называет их, как и многие другие древние писатели, "скифским племенем", а между тем мы знаем, что "скифами" германцев в древности не именовали.

3. Говоря о заимствовании имен разными народами, он пишет: "Римляне заимствуют у македонцев, греки у римлян, сарматы у германцев, готы часто у гуннов". Здесь германцы и готы фигурируют не только как отдельные племена, но и как представители совершенно разных групп народов, что и было в действительности.

4. Иордан сообщает, что король готов Бурвиста по совету

философа Дицинеуса опустошил страну германцев, которой теперь владеют франки. Противопоставление германцев и готов и здесь очевидно.

2. Древнегерманские племена и их языки

Классификация древнегерманских племен. Вопрос о древнегерманских языках и их классификации неразрывно связан с вопросом о племенах - носителях этих языков, с вопросом о классификации этих племен с точки зрения исторической науки.

Первую классификацию германских племен дал Плиний Старший. Он делит все многочисленные германские племена на шесть основных групп:

1. Виндилы, включавшие в себя племена бургундов, каринов, варинов, гуттонов. Они обитали в восточной части территории, на которой жили германские племена.

2. Ингвеоны (или ингевоны), включавшие в себя племена кимвров, тевтонов, хавков. К ним относились также англы, саксы, юты, фризы и многие другие. Они обитали в северо-западной части германской территории, на побережье Северного моря, и на полуострове Ютландия.

3. Иствеоны (или искевоны), прирейнские племена - бруктеры, хамавы, салии и другие, позднее слившиеся в племенные союзы франков.

4. Певкины, бастарны, жившие на востоке, на территории, "граничащей с даками".

5. Герминоны (или эрминоны). К ним относились маркоманны, квады, лангобарды, алеманны и некоторые мелкие племена, обитавшие на юге германских земель.

6. Гиллевионы - скандинавские племена. Плиний упоминает их в другой главе своей "Естественной истории", поскольку они были территориально изолированы от других германских племен.

Упоминания об ингевонах, искевонах и герминонах есть и у Тацита. Он говорит о них в связи с мифом, в котором рассказывалось о происхождении германцев от трех сыновей бога Манна: Инге, Иске, Эрмине, которые и дали названия этим трем этническим группам. Тацит перечисляет и племена, входившие в эти группы, упоминая отдельно свевов, "вандилиев" и других, и

высказывает предположение, что у бога Туискона, отца Манна, было больше сыновей, от которых пошли названия других племен.

В своем труде "К истории древних германцев" Ф. Энгельс с небольшими поправками принимает классификацию Плиния, считая, что она отражает действительную картину расселения германских племенных группировок и в основном согласуется с той языковой классификацией, которая была установлена много веков спустя при изучении памятников древнегерманской письменности. Его поправка к этой классификации состоит в том, что он не выделяет певкинов и бастарнов в отдельную племенную группу, а объединяет их с готами и другими племенами в группу виндилов, поскольку, по всей вероятности, они были, как он считает, соплеменниками готов и вошли впоследствии в готское королевство.

Классификация древнегерманских племенных языков. Памятники древнегерманской письменности, изучение которых дало возможность произвести классификацию германских языков, создавались в эпоху формирования варварских королевств, в эпоху христианизации германцев и распространения у них латинского письма и латинского алфавита. Различные народности приобщаются к культуре буквенного письма не одновременно, и этим объясняется то, что в первых письменных памятниках германцев зафиксировано состояние языков на разных ступенях их развития.

На основании изучения памятников древнегерманской письменности выделяются следующие языковые группы:

1. Восточная, представленная памятниками готского языка, относящимися к 4 - 6 вв. С разрушением королевства остготов письменность на готском языке исчезла.

2. Северная (скандинавская) группа, до 10 в. представленная памятниками рунической письменности; с 10 в. в ней различают древнедатский, древнешведский, древненорвежский и древнеисландский языки.

3. Западная группа, представленная (начиная с 7 в.) памятниками на древнеанглийском, древнефризском, древнесаксонском, древненижненемецком и древневерхненемецком языках.

Германские языки северной и западной групп сохранились до нашего времени. Они развились в национальные языки или стали диалектами национальных языков.

Если сопоставить две классификации - этническую (Плиния - Энгельса) и языковую, получается следующая картина:

Виндилы - готы, бургунды и др. были носителями восточно-германских языков.

Ингвеоны - тевтоны, хавки, фризы, англы, саксы, юты и др., иствеоны - франкские племена, герминоны - алеманны, баварцы, лангобарды и др. были носителями западногерманских языков.

Гиллевионы - скандинавские племена говорили на северогерманских языках.

Письменность - самое достоверное свидетельство о языке, самый надежный и непосредственный источник сведений о нем. Чтобы составить себе представление о лексике и грамматическом строе языка в эпоху его бесписьменного существования, ученые-филологи привлекают различные косвенные данные о характере изучаемого языка (часто, правда, отрывочные и не всегда достоверные) или же "реконструируют" отсутствующий языковой материал методом сравнительно-исторического анализа. Так, компаративисты в первой половине 19 в. занимались реконструкцией германского языка-основы и индоевропейского праязыка, на котором немецкий компаративист А. Шлейхер в 1868 г. даже сочинил басню.

Древние германцы появились на исторической арене за многие века до проникновения к ним письменности. В разное время они вступали в соприкосновение с другими народами. За несколько веков до нашей эры древние германцы сталкивались на севере и востоке Европы с финнами, с балтийскими и славянскими племенами, на юге - с древними греками и

римлянами. Эти контакты германцев с другими народами нашли отражение в языках некоторых из них в виде германских заимствований. Особенно большой интерес представляют германские заимствования в финском языке, в большинстве своем относящиеся к началу нашей эры. Это, например, rengas 'кольцо' (ср. гот. hrings, двн. ring), kuningas 'король' (ср. двн. kuning), kulta 'золото' (ср. гот. gulth, двн. gold), rikas 'богатый' (ср. гот. reiks, двн. rich), kaunis 'красивый' (ср. гот. skauns, двн. skoni), kansa 'народ' (ср. гот. hansa 'толпа'), juko 'иго' (ср. гот. juk, двн. joh), saippja 'мыло' (ср. да. sape). Попав в финский язык, эти заимствования как бы окаменели, сохраняя тот древний тип морфологической структуры слова, который лишь очень редко засвидетельствован в формах слов, встречающихся даже в самых ранних памятниках древнегерманской письменности, а именно: наиболее полный вид суффиксов и окончаний, испытавших к моменту появления у германцев письменности (3 - 4 вв. н.э.) более или менее значительную редукцию.

Начиная с 4 в. до н.э. знакомство античного мира с его северными соседями - германскими племенами - все расширялось и углублялось. В сочинениях римских авторов от Юлия Цезаря и до позднеримских авторов (6 в. н.э.) встречаются - наряду с многочисленными германскими собственными именами - отдельные германские заимствования (как правило, в латинизированной форме), обозначающие предметы культуры, быта и вооружения германцев, а также германские названия некоторых животных. У Цезаря встречается urus 'зубр', alces (мн. ч.) 'лоси', у Плиния старшего - sapo 'краска-мазь для волос', barditus 'боевая песня', у более поздних авторов - medus 'мед' (напиток), flado 'лепешка', harpa 'арфа', runa 'руна', 'рунический знак' и некоторые другие.

Многочисленные германские собственные имена и некоторые другие слова встречаются в памятниках на латинском языке, возникших у германцев в период, непосредственно предшествовавший появлению письменности на самих германских языках. Самый ценный с лексической точки зрения материал содержат так называемые "варварские правды", т.е. своды законов, записи обычного права германских народов - вестготов, бургундов, франков,

алеманнов, лангобардов, турингов, баваров (5 - 9 вв.). Записанные на латинском языке, эти "правды" содержат - в виде вкраплений в латинский текст - германскую терминологию, отражающую правовые отношения германцев в период разложения военной демократии и зарождения феодальных отношений. Особенный интерес представляют "правды" бургундов и лангобардов - германских народов, не оставивших никаких письменных памятников на своих родных языках.

Заключение

Изложенные выше соображения позволяют несколько разъяснить проблему готов. Так как все утверждения о существовании германских племен между Днестром и Доном основаны главным образом на данных Иордана, а последние оказываются результатом отчасти путаницы, отчасти продуктом фантазии, мы можем положительно утверждать, что никогда германские племена между Днестром и Доном не жили. Все данные о "готах" в этой области относятся к псевдоготам, или к гетам, народам, жившим издревле в бассейне Черного моря. Кто они были, сейчас говорить пока преждевременно, но что они не были германцами - это бесспорно. Это упрощает прояснение проблемы германских племен территориально весьма значительно. Некоторые германофилы различали два понятия: восточные германцы, т. е. располагавшиеся на востоке Германии (самое большее до Вислы) и германцы Востока, т. е. живущие вне Германии, на восток от Вислы. Как мы увидим, последнее понятие является совершенно ложным, продуктом фантазии. Только что разобранные нами факты показывают, что во всяком случае между Днестром и Доном германцев не было. В дальнейшем мы удостоверимся, что их не было и между Вислой и Днестром.

Следующим важным шагом в деле разрешения готской проблемы является установление факта, что "готы" Иордана и геты (согласно Иордану, "малые готы"), весьма возможно, не были народом одного корня или, если были, то различались весьма существенно. Вполне возможно, что "малые готы" были славянами. Удивляться этому не приходится, ибо имеется целый ряд авторов, утверждавших, что готы - это славяне.

Список использованных источников

а) основная литература

1.Введение в германскую филологию: Учебник для 1-2 курсов филол. фак. ун-тов. М., 1980.

2. Гухман М.М. Готский язык. М., 1980.

3. Ершова И.А. Введение в германскую филологию. Фонетика древнегерманских языков. М., 1997.

4. Историко-типологическая морфология германских языков. – М., 1977 – 1978. – Т. 1 – 3.

5. Сравнительная грамматика германских языков. В 5 т. М., 1962-1966.

6. Хлебникова И.Б. Введение в германскую филологию и историю английского языка. Калинин, 1975.


б) дополнительная литература

1.Быкова О.И., Сафонова О.Е., Ушакова Ю.В. История германских языков и письменности. Воронеж, 1982.

2. Макаев Э.А. Структура слова в индоевропейских и германских языках. М., 1970.

3.Макаев Э.А. Язык древнейших рунических надписей. М., 1965.
Макаев Э.А. Сравнительная, сопоставительная и типологическая грамматика // Вопросы языкознания. 1964. № 1.

4.Мейе А. Основные особенности германской группы языков. М., 1952.

5.Прокош Э. Сравнительная грамматика германских языков М., 1954.
Стеблин-Каменский М.И. История скандинавских языков. М.-Л., 1953.