Доклад: Ударение. Фонетическое слово. Характеристики русского словесного ударения

Название: Ударение. Фонетическое слово. Характеристики русского словесного ударения
Раздел: Языкознание, филология
Тип: доклад

Болычева Е. М.

Слово может состоять из одного, двух или более слогов. Если слогов несколько, то один из них обязательно произносится иначе, чем остальные. Подобное выделение одного из слогов служит условием фонетической оформленности слова и называется словесным ударением.

Фонетический тип ударения определяется способами выделения ударного слога. Ударение в русском языке является силовым и количественным одновременно. Ударный слог отличается от безударных и своей длительностью, и своей силой (громкостью).

Словесное ударение наделено организующей функцией. Группа слогов, связанная общим ударением, образует особую фонетическую единицу. Она называется фонетическим словом, например: [гълавá] голова, [нá(гълъву] на голову. В рамках фонетического слова ударный слог оказывается той точкой отсчета, по отношению к которой определяется характер произношения остальных слогов.

Лишенные ударения слова могут вести себя по-разному. Одни из них подчиняются обычным правилам произношения звуков: [да_сáдъ] до сада (ср.: [дасáдъ] досада); [л’ э´j_къ] лей-ка (ср.: [л’ э´jкъ] лейка). Другие, несмотря на безударность, сохраняют некоторые фонетические приметы самостоятельного слова. В них, например, могут звучать гласные, нехарактерные для безударных слогов: [што(нáм] что нам (ср.: [штанáм] штанам); [т’э(л’исá] — те леса (ср.: [т’ьл’исá] телеса).

Существуют слова, в которых помимо основного присутствует побочное ударение. Оно является более слабым, падает чаще всего на начальные слоги и фиксируется в словах со сложной словообразовательной структурой: стро`йматериáлы, во`донепроницáемый, а`эрофо`тосъёмка.

При характеристике ударения важно учитывать его положение в слове. Если ударение закреплено за определенным по счету слогом, оно является фиксированным. Так, в чешском языке ударение может приходиться только на первый слог, в польском — на предпоследний, во французском — на последний. Русский язык не знает подобной закономерности. Являясь разноместным (или нефиксированным), русское ударение может падать на любой слог и на любую морфему в слове: зóлото, водá, молокó, позолотúть, необыкновéнный. Это делает возможным существование слов, а также отдельных форм слов, различение которых связано с местом ударения: зáмок — замóк, нóшу — ношý, нóги — ногú и т. д.

Русское ударение имеет и другую особенность — подвижность. Подвижность ударения при образовании грамматических форм слова определяется возможностью перехода ударения:

1) с основы на окончание и наоборот: стран-á — стрáн-ы, голов-á — гóлов-у;

2) с одного слога на другой в пределах той же морфемы: дéрев-о — дерéвь-я, óзер-о — озёр-а.

Примеры второго типа встречаются крайне редко.

Подвижность ударения при словообразовании определяется возможностью перемещения ударения на другую морфему в производном слове по сравнению с производящим: крáсн-ый / красн-от-á. Неподвижное словообразовательное ударение приходится на ту же самую морфему: берёз-а / берёз-ов-ый.

Итак, русское ударение описывается сразу несколькими признаками:

1) силовое и количественное по фонетическому типу;

2) разноместное по характеру расположения в слове;

3) подвижное по критерию прикрепленности к определенной морфеме (при образовании грамматических форм и при словообразовании).