Топик: Словарь по уборочным машинам и комбайнам

Название: Словарь по уборочным машинам и комбайнам
Раздел: Топики по английскому языку
Тип: топик

absence – отсутствие

across – в поперечном направлении

air intake - заборвоздуха

all-condition – всевозможный

all-metal – цельнометаллическая

angular – угловой

arranged – расположенный

assembly – в сборе

auger – шнек

awner – шасталка

backzone – задняя зона

backedby – произведенный

balanced – уравновешенный

bearing – крепление

beater – бич

beveled – конический

blade – лопасть

boost – увеличивать

brass – латунный

built in – встроенный

cantilever – консоль

capacity – производительность

cardanjoint – карданный шарнир

castorbeancombine – клещевино-уборочный комбайн

cereals – зерновые культуры

certified – сертифицированный

chaff – полова

chatters – жалюзи

chink –щель

clover – клевер

collector – бункер

component – составной

concave - подбарабанье

counter (slope) master system – системаавтоматическогокопирования

cover – фартук

coverage – захват

coverage angle – уголобхвата

cut height – высотасреза

cutting bar – режущийаппарат

cutting platform – жатвеннаячасть

cylinder – барабан

detachable – вставноготипа

direct harvesting – прямоекомбайнирование

disconnect – разобщать

dislodging – выгрузка

distributor – раздаточныйредуктор

double-flow – двухконтурный

drill – сеялка

dry mass – конструкционнаямасса

effectivepower – эксплуатационная мощность

efficiency – производительность

elevator – транспортер

emission – выпуск

engaged– в зацеплении

external – наружный

extreme – предельный

fatigue – усталость водителя

faulty – неисправный

feederhouse – наклонная камера

feedingcapacity – пропускная способность

feedingsystem – система питания

finishthreshingmechanism – домолачивающее устройство

flight – виток

float – флотация

floattype – плавающего типа

folding (-back) – откидной

forgedfingers – кованые пальцы

frequency – частота вращения

frontheader – фронтальный хедер

frontzone – передняя зона

gaugeshoe – копирующий башмак

gradingcylinder – бильный барабан

grain accumulation – зернонакопитель

grain handling – обработказерна

grassseeds – семенники трав

groats – крупяные культуры

groove – паз

guard – чехол

hatched – насеченный

header – жатка

header body – корпусжатки

heat absorbing – теплопоглощающая

helical – винтообразный

hilliside – крутосклонный

hillmasterforslopes – система копирования на склонах

hinge-mounted – шарнирно-подвешенный

hip – ворох

holdback – задерживать

hummeling – отшелушивание

hydrolock – гидрозамок

immovably – неподвижно

impeller – крыльчатка

insert – вкладыш

instruments – механизация

intakechamber – приемная камера

interpart – заходная часть

interconnected – соединенные между собой

intermediate – промежуточный

keepclearof – предотвращать попадание

laid crops – полеглыекультуры

land reclamation – мелиорация

latch – защелка

lengthwise – в продольном направлении

leveling – выравнивание

leverspring – рычажно-пружинный

limiting – предельный

maizeadapter – насадка для уборки кукурузы

manufacturing reliability – надежностьпроизводства

marker – метка

match – подбирать

meadowgrass – луговая трава

measuring – измерительный

mobilepowerplants – мобильные энергоустановки

mode – режим

motor installation – моторнаяустановка

mountain agriculture region – районгорногоземледелия

noise preventing – шумопоглащающая

non-clog knife – незасоряемыеножи

oppositely – обратно-поступательно

outstanding – превосходный

overall dimensions – габаритныеразмеры

overflow section – переливнаясекция

pedigree – происхождение

planetary-differentialreducer – планетарный дифференциальный редуктор

plate – пластина

platetype – пластинчатый

platformpickup – платформа-подборщик

precisionfarming – точное ведение с/х деятельности

precision instruments – точныеприборы

press (into) – запрессовывать

projection – выступ

pulley – шкив

pulse – зернобобовые

push type – прицепной

quality – качество

rack – грохот

range – диапазон

rape – рапс

recess – прорезь

rectifier – выпрямитель

reel – мотовило

reel bars – граблины

reel extension – выносмотовила

replacement – перестановка

residue handling – обработкаостатков

resume – возвратное положение

retrace – выдвигаться

return – доход

rocker washer – качающаяся шайба

roomy – просторный

rotarymotion – вращательное движение

rotation rate – частота вращения

runners – полозья

safeclutch – предохранительная муфта

segment – сектор

separateharvesting – раздельное комбайнирование

separatesystem – независимая система

separation – сепарация

separationelement – сепарирующий элемент

separator – сепаратор

service convenience – удобствообслуживания

setting – регулировка

shank – хвостовик

shatterloss – дробление

shelteredground – защитный грунт

sieve – решето

sieveboot (mill) – решетный стан

silageharvester – кормоуборочный комбайн

slate-chain – цепочно-планчатый

softened – умягченный

spacer – промежуточный

spider – крестовина

spiral – винтовой

splineshaft – шлицевой вал

splitfeederhouse – разделенная наклонная камера

spring-loaded – подпружиненный

stacker – копнитель

strawcollector – соломонабиватель

strawmass – соломистая масса

strawremoving – удаление соломы

strength – прочность

stretchingarea – растягивающая зона

stubble – стерня

swathing – скос

tableelevator – подающий элеватор

tank – бункер

technicalsupport – тех. обеспечение

thickening – уплотнение

threshing – обмолот

threshing block – блокизмельчения

threshingseparatingdevice – молотильно-сепарирующее устройство

tilt angle – уголнаклона

traction ability – тяговаясила

trade mark – марка

trailer – прицепнаятележка

two-rotor – двухроторная

under frame – подмоторнаярама

unloading stop – остановкадлявыгрузки

upholstery – обивка

variator – вариатор

V-belt – клиноременный

velocity – скорость

vent – вентиль

vibration proof – виброизолированная

walker – вокер, башмак

wheel track – колея

windrowing – уборкаввалок

wiring system – электросистема

working width – ширина захвата

Moscow Sate Agroenginmeering University

Department of foreign languages

Dictionary

Elaborated by: Potapov V V

Checked by: Pavlova O V

Moscow 2004