Учебное пособие: Методические указания по проведению вступительного экзамена в аспирантуру по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)» по специальности 10. 02. 04. Германские языки
Название: Методические указания по проведению вступительного экзамена в аспирантуру по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)» по специальности 10. 02. 04. Германские языки Раздел: Остальные рефераты Тип: учебное пособие |
ГОУ ВПО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ Факультет лингвистики Кафедра немецкого и скандинавских языков и перевода Методические указания по проведению вступительного экзамена в аспирантуру по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)» по специальности 10.02.04. Германские языки
Вступительный экзамен в аспирантуру по иностранному языку (немецкий) состоит из следующих заданий: 1. Письменный перевод на русский язык аутентичного немецкого текста по лингвистической тематике объемом до 1200 п.з. Время на подготовку – 45 минут. Экзаменуемый имеет право пользоваться словарем. Сделанный перевод подписывается автором и сдается вместе с протоколом экзамена. 2. Устное реферирование на русском языке аутентичного немецкого текста общеязыковедческой тематики объемом до 900 п.з. Время для ознакомления с текстом – 10 минут. 3. Беседа с экзаменатором на немецком языке по проблематике и целям научного исследования соискателя. Общая оценка выставляется с учетом трех оценок за различные задания. Рекомендуемая литература: Вейзе А.А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста. – М., 1985. Гольдштейн И.П. и др. Практический курс немецкого языка для университетов. – М., 2003. Большой немецко-русский словарь под. ред. О.И. Москальской. – М., 2004. Linke A., Nussbauer M., Portman P. Studienbuch Linguistik. – Tübingen, 1994. Helbig G. Buscha J. Ubungsgrammatik Deutsch. – Langenscheidt, 1995 или любое изд. Периодические издания : Mutterschprache; Zeitschrift für Germanistik; Markt; Журнал «Deutschland».
ГОУ ВПО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ
Факультет лингвистики Кафедра немецкого и скандинавских языков и перевода Методические указания по подготовке к кандидатскому экзамену по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)» по специальности 10.02.04. Германские языки
В соответствии с учебным планом подготовки аспирантов на подготовку к дисциплине иностранный язык отводится 100 часов, из них практические занятия – 100 часов. Содержательное наполнение аудиторных занятий для аспирантов и соискателей по иностранному языку (немецкий) строится как продолжение и развитие вузовского курса по иностранному языку. Основной целью курса является развитие и совершенствование навыков чтения, понимания, говорения на немецком языке в письменной и устной форме в рамках тем, определенных сферой научных интересов исследователя и – шире – областью его научной деятельности. Задачи курса : расширение общеупотребительного вокабуляра, а также активизация специальной профессионально-ориентированной лексики, - развитие навыков письменной речи в соответствии с коммуникативным намерением, - обучение приемам реферирования и аннотирования текстов, - развитие умения извлекать из текста релевантную информацию и обучение приемам смысловой интерпретации специального текста. При организации практических занятий для аспирантов по иностранному языку реализуется текстоцентрический принцип, что означает: введение, закрепление, актуализация специальной лексики, а также основные приемы работы с текстовой информацией осуществляются на основе работы с текстовым целым. Для учебных целей подбираются аутентичные немецкие тексты из области современного языковедения. Для организации аудиторных занятий не используется единый учебник с лексико-грамматическими упражнениями, так как поступивший в аспирантуру должен обладать базовыми лексико-грамматическими навыками владения иностранным языком. Самостоятельная внеаудиторная работа аспирантов и соискателей предполагает подбор профессионально-ориентированных текстов, подготовку обзорных рефератов, аннотаций по самостоятельно подобранным или предложенным преподавателем материалам. Условием успешной сдачи кандидатского экзамена является составление т.н. тематического словника – списка специальных терминов и их русскоязычных соответствий (40-60 наименований). Данный словник составляется молодым исследователем в результате чтения специальной литературы - статей, монографий, самостоятельно подбираемых им. Преподаватель осуществляет периодический контроль – 3-4 раза в год – работы аспиранта с выбранной литературой (назначаются индивидуальные консультации). Основанием для успешной аттестации слушателя по курсу «иностранный язык (немецкий)» является регулярное выполнение текущих заданий, подготовка реферативных сообщений (устно и письменно), по кругу тем, обсуждаемых на занятиях и представление письменного реферата до 20 страниц на русском языке по одной из актуальных проблем германистики (по выбору слушателя) на материале немецких источников.
ГОУ ВПО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ
Факультет лингвистики Кафедра немецкого и скандинавских языков и перевода
Методические указания по проведению кандидатского экзамена по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)» по специальности 10.02.04 Германские языки
Кандидатский экзамен по иностранному языку (немецкий) состоит из следующих заданий: 4. Письменный перевод на русский язык аутентичного немецкого текста по лингвистической тематике объемом до 1500 п.з. Время на подготовку – 45 минут. Экзаменуемый имеет право пользоваться словарем. 5. Устное реферирование на немецком языке аутентичного немецкого текста общеязыковедческой тематики объемом до 900 п.з. Время для ознакомления с текстом – 10 минут. 6. Беседа с экзаменатором на немецком языке по проблематике и целям научного исследования соискателя. Общая оценка выставляется с учетом трех оценок за различные задания. Составитель, зав. кафедрой немецкого и скандинавских языков и перевода Чернявская В.Е. |